残贼公行莫之或止翻译

文/寂寞痛
专题:翻译

翻译:这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止。公行;公然盛行。莫之或止,即“莫或止之”,没有人去稍微制止它一下。莫,没有人,代词。之,代词,指“残贼公行”之事。是“止”的宾语,前置。或,副词,有“稍微”、“稍稍”之意。

残贼公行莫之或止翻译

论积贮疏节选

原文

残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!

翻译

这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止;国家的命运将要覆灭,没有人去挽救;生产的人极少,而消费的人很多,国家的财富怎能不枯竭呢?汉朝从建国以来,快四十年了,公家和个人的积贮还少得令人痛心。错过季节不下雨,百姓就将忧虑不安,年景不好,百姓纳不了税,朝廷就要出卖爵位,百姓就要出卖儿女。这样的事情皇上已经耳有所闻了,哪有治理国家已经危险到这种地步而皇上不震惊的呢?

创作背景

《论积贮疏》选自《汉书·食货志》。文题为后人所加。是贾谊23岁时(前178)给汉文帝刘恒的一篇奏章。他从太平盛世的背后看到了严重的社会危机,这在他向文帝上的《论积贮疏》中做了大胆的揭露,并提出了他的改革政治的主张。

小编推荐

1.2021年1月上海高考英语真题试卷(含summary,翻译,作文,听力原文)

2.2023全国翻译专业大学排名及分数线

3.翻译工作主要负责什么 岗位职责有哪些

4.英语翻译专业工资多少钱一个月 发展前景怎么样

5.翻译专业主要就业方向是什么 毕业以后工资高吗

6.翻译专业能做什么工作 就业方向有什么

7.满江红古诗原文及翻译 古诗赏析

8.衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴的翻译 作者是谁

一键复制全文保存为WORD