使动用法和意动用法的区别 二者有何不同

文/皇上松1219
专题:

使动用法和意动用法的主要区别在于它们的语义和语法结构不同。使动用法表示主语使宾语发出某个动作,而意动用法表示主语认为宾语具有某种属性或状态。使动用法是指谓语动词具有“使之怎么样”的意思,意动用法是指谓语动词表示主语认为宾语具有某种属性或状态,或者主语把宾语当作某种对象。

使动用法和意动用法的区别有哪些

一、定义及表现形式

使动用法:

定义:是指谓语动词具有 “使宾语怎么样” 的意思。

表现形式:

动词的使动用法:例如 “项伯杀人,臣活之” 中的 “活”,是 “使…… 活下来” 的意思。本来 “活” 是不及物动词,这里带上了宾语 “之”,就具有了 “使宾语怎么样” 的意思,成为使动用法。

形容词的使动用法:“春风又绿江南岸” 中的 “绿”,是 “使…… 变绿” 的意思。形容词 “绿” 后面带上了宾语 “江南岸”,就有了 “使宾语具有某种状态” 的意思。

名词的使动用法:“先破秦入咸阳者王之” 中的 “王”,是 “使…… 称王” 的意思。名词 “王” 在这里用作使动,是 “使宾语成为某种人或事物” 的意思。

意动用法:

定义:是指谓语动词具有 “认为(以为)宾语怎么样” 或 “把宾语当作什么” 的意思。

表现形式:

形容词的意动用法:“吾妻之美我者,私我也” 中的 “美”,是 “认为…… 美” 的意思。形容词 “美” 后面带上了宾语 “我”,表示主语 “吾妻” 认为 “我” 美,是意动用法。

名词的意动用法:“稍稍宾客其父” 中的 “宾客”,是 “把…… 当作宾客” 的意思。名词 “宾客” 在这里用作意动,是 “把宾语当作某种人或事物” 的意思,但与名词的使动用法不同,意动是主观上的看法,而使动是客观上的行为。

二、语法特点

宾语的行为或状态:

使动用法:宾语会产生实际的行为或状态变化。例如在 “活之” 中,“之” 这个宾语确实被 “活” 这个动词使动后活下来了,发生了实际的状态变化。

意动用法:宾语并没有实际的行为或状态变化,只是主语主观上的认识或看法。比如在 “美我者” 中,“我” 这个宾语并没有真正变得美,只是 “吾妻” 主观上认为 “我” 美。

动词和形容词的用法:

使动用法:动词和形容词在使动用法中通常是及物动词,后面要带宾语,表示使宾语产生某种动作或状态。例如 “活之”“绿江南岸” 等,“活” 和 “绿” 都是及物动词,使宾语 “之” 和 “江南岸” 发生了变化。

意动用法:动词一般没有意动用法,只有形容词和名词有意动用法。形容词和名词在意动用法中,一般是作为谓语动词,表示主语对宾语的主观认识或看法。例如 “美我者”“宾客其父” 等,“美” 和 “宾客” 分别是形容词和名词用作意动。

三、语义侧重点

使动用法侧重行为结果:使动用法强调的是主语使宾语产生某种行为或状态变化的结果。例如 “臣活之”,重点在于 “臣” 使 “之” 活下来这个结果。

意动用法侧重主观态度:意动用法强调的是主语主观上认为宾语怎么样或把宾语当作什么,重点在于主语的主观态度。例如 “吾妻之美我者”,重点在于 “吾妻” 认为 “我” 美这个主观态度。

使动用法和意动用法是什么意思

所谓使动用法,是指谓语动词具有“使……”的意思,即此时谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。实际上,它是以动宾的结构方式表达了兼语式的内容。使动用法中的谓语动词,有的是由名词、形容词活用来的。由于原来的词类不同,活用作使动之后,它们所表示的语法意义也不完全相同。

意动用法是指某些词用作动词充当谓语时其动作属于主观上的感觉、看待或评价。这种谓语与宾语的关系是:主语认为宾语所代表的人或事物有谓语自身所代表的性状,或者把宾语当作谓语所代表的人或事物去看待、评价。意动用法是古汉语重要语法现象之一,其中包括形容词的意动用法和名词的意动用法。

意动用法主要形容词用如动词和名词用如动词的活用,大部分动词本身没有意动用法。一般可译为“认为......”“以.....为.....”“对.....感到.....”等。 使动用法是主语使宾语在客观上产生某种动作行为,而意动用法是主语主观上认为(或以为)宾语具有谓语所表示的内容,是存于意念的想法或看法,客观上不一定如此。

小编推荐

一键复制全文保存为WORD

猜你喜欢

使动用法和意动用法的区别 二者有何不同

24-10-16

说明方法及作用有哪些 常见的说明方法有哪些

24-10-16

汉语5种基本语法结构是什么 具有内容介绍

24-10-16

陟罚臧否不宜异同翻译 全文整理

24-10-16

井底之蛙告诉我们什么道理 含义是什么

24-10-16

快速背醉翁亭记10分钟的方法 背诵技巧是什么

24-10-16

百年孤独讲的是什么 作者是谁

24-10-16

孟子三章原文及翻译 全文注释

24-10-16